منتـــدى شباب قسم عبرى جــامعه عين شمس

نـــــورت منتديات شباب قسم عبرى .. ونزداد شرف ونور بانضمامك وتسجيلك معانا ..

شبــاب جامعه عين شمس _ محاضرات _ مقالات _ اخبار _ صحافه _ تاريخ _ اخبار الجامعه _ صور _ ترفيه _ لغات

ارجـــــو من جميع اعضاء المنتدى الكرام التاكد من مصدر الموضوع قبل طرحه فى المنتدى تجنبا للاخطاء ويجب ذكر المصدر اسفل كل موضوع .. وان لم يتوفر مصدر يجب كتابه كلمه ( منقـــول والمصدر غير معروف ) اسفل الموضوع .. وشكرا جزيلا لأهتمامكم
اهــــــلا بكــــم فى منتديــات شباب قسم عبـــرى ..
تنـــــويه هــام : نــــرجو من اعضــاء المنتدى الكــرام التــركيز على مــوضوعــات التخصــص ( اللغة العبـــرية ) نظرا لاهميتها الاولــى فى المنتــدى .. الى جانب الموضوعات الاخرى .. وشكــرا

القـــرآن الكــريم

 

المواضيع الأخيرة

» بعض الكلمات العامية فى العبرية
الأربعاء أبريل 02, 2014 10:24 am من طرف احمد يوسف

» حروف النسب – אוֹתִיּוֹת הַיַּחַס
الثلاثاء سبتمبر 11, 2012 6:02 pm من طرف تامر

» جدول محاضرات الفرقه الاولى انتظام وانتساب
الثلاثاء سبتمبر 11, 2012 5:47 pm من طرف تامر

» مصطلحات في المطبخ...
الثلاثاء يناير 03, 2012 1:08 am من طرف wolf

» محادثات(בְּרָכוֹת - تحيات)
الإثنين يناير 02, 2012 12:45 pm من طرف wolf

» بعض المهن باللغه العبريه
الأحد يناير 01, 2012 3:53 pm من طرف wolf

» الالوان بالعبرى
الأحد يناير 01, 2012 3:35 pm من طرف wolf

» دروس في المحادثه العبريه
الأحد يناير 01, 2012 3:20 pm من طرف wolf

» هديــة لجميع الاعضـاء اسطــوانه لتعليم اللغة العبرية جميـــــلة
الأحد يناير 01, 2012 2:56 pm من طرف wolf

» محادثات2(פְּגִישָׁה - لقاء)
الأحد يناير 01, 2012 2:37 pm من طرف wolf

» ( كتب و صوتيــــات ) عبريــــة هــــامـــة .. كورسات رائعــة
الأحد يناير 01, 2012 2:35 pm من طرف wolf

» امثـــــــــال عبــرية ( محــــاضرة د: سيــد سليــمان التانيه )
الأحد يناير 01, 2012 2:27 pm من طرف wolf

» كلمات وعبارات شائعة
الأحد يناير 01, 2012 2:06 pm من طرف wolf

» دورت التأهل للسلك الدبلوماسى
الأربعاء يناير 05, 2011 2:52 pm من طرف atqc

الســـــــاعة

القنـــوات الاذاعيــــه

الاذاعــه العبريــة
رشــت جيم
اذاعـه اسرائيلية

التلفزيــون الاسرائيليــى

تلــفزيون اسرائيـــلى
ערוץ קבלה TV

    اللغـة العبرية فى العصر الحديث

    شاطر

    ahmed kamal
    عضــو جديــد
    عضــو جديــد

    عدد المساهمات : 28
    تاريخ التسجيل : 01/08/2009

    اللغـة العبرية فى العصر الحديث

    مُساهمة من طرف ahmed kamal في الخميس أغسطس 06, 2009 1:38 am

    نميز فى تاريخ اللغة العبرية فى العصر الحديث بين ثلاث فترات رئيسية يصعب تحديد تواريخ فاصلة ودقيقة بينها وهى: فترة الهسكالاة (التنوير) والتى حدث فيها التطور الجديد للغة العبرية لكنها بقيت لغة للكتابة فقط. الفترة الوسطى والتى تحولت فيها اللغة من لغة كتابة الى لغة حديث. الفترة الحديثة التى تحولت فيها اللغة الى لغة كتابة وحديث.

    فتـرة الهسكـالاة

    تعتبر فترة الثمانينات من القرن الثامن عشر بداية عصر جديد فى تاريخ اللغة العبرية، حيث نشأ بعدها أدب عبرى جديد علمانى مكتوب بلغة العهد القديم. وأدباء ذلك الأدب هم المتنورون "المسكيليم" والتى بدات حركتهم فى وسط اوربا فى المانيا (1780-1820) وانتقلت بعدها الى المجر والتشيك وإيطليا وغيرها من البلدان (1820-1850) ووصلت الى ذروة تطورها فى شرق أوربا وروسيا وبولندا (1850-1881).

    عارض المسكيليم اللغة العبرية الحاخامية كمعارضتهم لليهودية الحاخامية، فكانت فى نظرهم لغة فاسدة ومشوشة، ووجهوا نشاطهم الأساسى فى إحياء لغة العهد القديم التى اعتبروها العبرية الأصلية النقية من أية شوائب وتشويش فى القواعد وأى خلط فى طرق التعبير بتأثير المصادر المتأخرة.

    حاول بعض الأدباء فى القرن التاسع عشر، خاصة فى شرق أوربا مثل أبارهام مابو (1808-1867)، بيرتس سميـلانسكى (1842-1855)، إسحق ارتر (1791-1851) وغيرهم، كتابة أعمالهم بعبرية العهد القديم فقط. غير أنه ما إن اتسعت دائة اهتمامات كتاب حركة الهسكالاة وانتاجهم لتشمل الفلسفة والبحث ودراسة العهد القديم والنحو وعلم اللغة وتاريخ إسرائيل والشعوب، لم يستطع الكتاب قصر كتاباتهم على عبرية العهد القديم فقط واضطروا الى الاحتياج لأسس لغة חז"ל كما لم يمتنعوا عن استخدام لغة العصر الوسيط وبعض أسس لغة الصلوات من منطلق الحاجة الى روافد المختلفة للغة. ساهم مثقفوا القرنين الثامن عشر والتاسع عشر فى تطور اللغة العبرية وتجديدها. من أبرز المجالات التى ساهم فيها المسكيليم (المثقفون، المتنورون): النحو العبرى وإثراء الثروة اللغوية العبرية.

    استخدم المسكيليم عدة وسائل لتوسيع استخدام اللغة العبرية فى فترة الهسكالاة:-

    1-إيجاد كلمات جديدة من خلال استخدام كلمات قديمة واستخدام جذورهاا من خلال اضافة حروف اليها مثل: אטיות, אנוכיות, דברנות, התאבקות, טבעי, לקקן, מבוך, עצלות, רעבתנות, רצינות...

    2-إيجاد كلمات من خلال محاكاة أوزان أسماء مقرائية ومشناوية مثل: מַרְגֵמָה, מַדְגֵרָה, דַחַף, דַוָר, תַעֲרוכָה, מְנָיָה...

    3- توسيع معانى الكلمات القديمة مثل: ביקורת (فى العهد القديم بمعنى فحص وعقاب) חשמל (فى العهد القديم نوع من العادن)، כתובת (فى العهد القديم بمعنى حروف مكتوبة).

    4-إيجاد مصطلحات من خلال ضم كلمتين: ימי הביניים, ממְסִילַת בַרְזֵל, תַפוחֵי אַדָמָה, יַם תִיכון, נְקודַת רְאות...

    5-استخراج افعال من الأسماء مثل: הִדְרִיג, הִרְדִים, הִצְטַנִעַ, תִלְתֵל...

    6-اشتقاق كلمات جديدة ومن الاشتقاق ينتج تشابه بينها وبين الكلمات الأجنبية مثل חולירע فى اللغات الأوربية Cholera ، פרטי-כול Protocol ، בובה Puppe.

    7-استعارة معانى جديدة لكلمات مشابهة صوتياً لكلمات أجنبية مثل: מְכונָה (فى العهد القديم מסד أى شئ مستقر) وهى تشبه كلمة Machine. فى اللغات الأوربية أخذت الكلمة معنىً معاكس تماماً. שֶלֶט (فى العهد القديم מָגֵן) من كلمة schild الألمانية ولقد أخذت الكلمة معنى لوحة.


    ahmed kamal
    عضــو جديــد
    عضــو جديــد

    عدد المساهمات : 28
    تاريخ التسجيل : 01/08/2009

    رد: اللغـة العبرية فى العصر الحديث

    مُساهمة من طرف ahmed kamal في الخميس أغسطس 06, 2009 1:40 am

    نشاط إليعازر بن يهوذا (1858-1922)

    الشخصية المركزية التى عملت على تحويل اللغة العبرية من لغة كتابة وانتاج أدبى الى لغة حديث هى إليعازر بن يهوذا. أول مرة ذكر فيها آرائه حول تحويل اللغة العبرية الى لغة حديث كانت فى مقاله "שאלה לוהטת" الذى نشر فى جريدة "שחר" التى يحررها بيرتس سمولنسكن. يثبت بن يهوذا فى هذا المقال أن هناك علاقة وطيدة بين إحياء شعب إسرائيل فى أرضه وبين تحويل اللغة العبرية الى لغة حديث. لم يكتف بن يهوذا بهذا المقال أو بمقالات أخرى كتبها فى فترة وجوده فى مدينة باريس، حيث درس هناك الطب ومن أجل تحقيق مشروعه قرر الهجرة الى فلسطين. وفى عام 1881 وصل بن يهوذا الى فلسطين واستقر فى القدس. وعندما وصل الى هناك قرر أن تكون لغة الحديث فى أسرته العبرية فقط. وفى فلسطين واصل كفاحه من أجل تحويل اللغة العبرية من لغة كتابة الى لغة حديث، ولتحقيق ذلك استخدم بن يهوذا فى البداية الصحافة، ومع وصوله الى فلسطين وتعيينه محررا فى صحيفة "חבצלת". بعد فترة أسس الجريدة الأسبوعية "הצבי" التى أخذت أسماء مختلفة مع مرور الوقت وأصبحت صحيفة يومية واستمرت حتى اندلاع الحرب العالمية الأولى.

    عمل بن يهوذا كثيراً، كصحفى، من اجل تحقيق مشروعه، ولقد احتاج فى هذه الوظيفة الى مصطلحات جديدة بالعبرية وكان خلقها ضرورة واقعية بعد أن زاد استخدام العبرية بين السكان اليهود فى فلسطين ومن أجل إثبات أنه يمكن استخدام العبرية فى شتتى مجالات الحياة. ارتبط بن يهوذا بهذه المهمة وبدأ البحث عن مصطلحات فى الأدب العبرى القديم والمصطلحات التى لم يجدها فيه اضطر الى استخدام مصطلحات خاصة به. فقد استحدث كلمات كثيرة وصلت الى 250 كلمة أو أكثر. معظم الكلمات التى استخدمها بن يهوذا كلمات من الحياة اليومية حيث كانتت ضرورية فى اللغة لذلك درج جزء كبير منها فى اللغة ومنها: אדיב, אדיבות, אדיש, אדישות, אהדה, אקדח, גלידה, גמיש, גמישות, הפתעה, התעניינות, זמרת, חיל, כרובית, מברק, מברשת, מגבת, מגהץ, מדרכה, מטריה, מכללה, מלון, ממנוי, מסעדה, ממעין, מעצמה, מפוחית, מקלחת, משרד, נגריה, נזלת, נקניק, עקיבות, עתון, רכבת, רציני, שעון, תאורה, תגלית, תזמורת, תכשיר, תפנית, תסבוכת, תצפית...

    نشر بن يهوذا فى البداية الكلمات التى أوجدها والمستحدثة على صفحات الجرائد "חבצלת" , "הצבי" لكن اقترح عليه بعض المثقفين من القدس أن يصدر قاموساً عبرياً صغيراً. ولقد اتسع ذلك القاموس مع الوقت ليصبح القاموس العبرى الشامل الذى اشتمل على كلمات من كل مصادر اللغة العبرية بداية من أدب العهد القديم ونهاية بأدب الهسكالاة. وعمل بن يهوذا فى القاموس على مدى ثلاثين عام من حايته، حتى وفاته عن عمر 64 سنة وكان قد اتم خمسة أجزاء ورتب الجزء السادس وحرر الجزء السابع وجهز مادة بقية الأجزاء التى أتمها من بعده נ.ה. טור סיני , מ.צ. סגל. وفى عام 1958 صدر القاموس.


    العصــر الحــديث

    عمل المسكيليم فى عصرهم ومندلى موخير سفاريم وأحاد هاعام وبياليك فى عصرهم بشكل مباشر وغير مباشر من أجل إحياء اللغة العبرية وتحويلها الى لغة حديث بين الناس: كان الأوائل يميلون الى توسيع اللغة العبرية وتجهيز كل روافد اللغة من أجل الاستخدام فى الكتابة، ويميل المتأخرون الى خلق لغة مركبة تختلط بروافد اللغة المختلفة والمتأخرون عنهم فى محاولتهم الدؤوبة فى إخراج اللغة العبرية من الكتب والصحف الى الشارع للحديث بها بين اليهود الذين بدءوا الاستيطان فى فلسطين.

    لم يتوقف الخلاف حول مصادر اللغة وروافدها التى يجب اختيارها فى تطور اللغة، فى المراحل الثلاثة أو الأربعة لإحياء اللغة العبرية فى المائة عام الأخيرة. ولم يتوقف السعى بين روافد اللغة المختلفة، لكن على الرغم من ذلك وعلى الرغم من السعى ولاصعوبات الكبيرة، أدى النشاط المتزايد والعنيد للبعض وعلى راسهم بن يهوذا وغيره من بعده ، وتغير الظروف بعد الهجرات المختلفة التى احتاجت الى لغة موحدة تربط بين المهاجرين، بدات اللغة العبرية تدريجياً وبصعوبة كبيرة تدفع اللغات الأخرى التى كانت لغات التعليم فى المدارس وبلبلة الألسن التى سادت الشوارع وتحل محل الفرنسية التى كانت لغة التعليم الأساسية فى المدارس التى أسستها جمعية "כל ישראל חברים" عام 1896، والألمانية التى كانت إحدى اللغات الرئيسية فى المدارس والتى أسستها جمعية "עזרה ליהודי גרמניה" عام 1903. لم تقتصر عملية تحويل اللغة العبرية على لغة التعليم فى المدارس وبدأ دخولها الى الشارع والحياة اليومية. من الصعوبات التى واجهت بن يهوذا وغيره بل وزادت منها: الحاجة الى مصطلحات مختلفة خاصة فى تدريس العلوم والصناعات المهنية وكذلك الكلمات اليومية مما زاد التصادم بين اللهجات المختلفة.

    ومن أجل تعديل ذلك الموقف تأسس المجمع اللغوى عام 1889 بواسطة مجموعة من المثقفين فى القدس على راسهم إليعازر بن يهوذا. وضع المجمع أمامه هدفين اساسيين: تحديد مصطلحات فى المهن التعليمية المختلفة فى المدارس وفى المجالات العلمية والحياة العملية، وطريقة النطق الصحيحة والكتابة والمشكلات النحوية.

    وبعد فترة توقف المجمع عن العمل، وتأسس من جديد بعد اجتماع مدرسى اللغة العبرية عام 1904. وضع المجمع الجديد أمامه أهدافاً عديدة وهى: توحيد النطق والكتابة وتحديد مصطلحات للمهن الكاملة مع الحفاظ على أسس واحدة فى وضعها. أما فيما يخص طريقة النطق فقد استمر الحوار لسنوات طويلة بل تزايد الرأى القائل بان النطق السفارادى (الشرقى) هو المطلوب وأصبح السائد فى النهاية. أما فيما يخص الكتابة الموحدة فقد اختلفت الآراء، فأيد البعض الكتابة "النحوية" أى كتابة الكلمة كما لو كانت ستشكل، واعتقد البعض أن الكتابة الكاملة هى المناسبة أكثر، أى الكتابة التى تحل فيها حروف أمهات القراءة (א ה ו י) محل التشكيل. استمر الجدل حول هذه القضية لسنوات طويلة وان كان ساد بعد قرار المدرسين فى مؤتمرهم عام 1915 أن الكتابة "النحوية" ليست السائدة فى الحياة العملية، والتى استخدمت الكتابة الكاملة وتم التصديق عليها فى مجمع اللغة الذى نشر "قواعد الكتابة بدون تشكيل" فى عام 1948، وصدقت عليها أكاديمية اللغة العبرية فى عام 1969.

    حدد المجمع، لايجاد مصطلحات للمهن المختلفة، عدداً من المبادئ الأساسية: تفضيل الكلمات العبرية القديمة التى وُجدت على مر الأجيال، استخدام الكلمات الآرامية فقط فى حال عدم وجودها فى العبرية بروافدها المختلفة، الامتناع عن استخدام كلمات ليست سامية الأصل الا إذا كان لها صورة عبرية أو أنها ساء استخدامها فى اللغة. إستحداث كلمات طبقا لقواعد النحو من الجذور المستخدمة فى العهد القديم والأدب التلمودى وإن كانت غير موجودة فى العبرية. استخدام جذور بقية اللغات السامية الأخرى قبل الىرامية أو العبرية. أصدر مجمع اللغة العبرية حتى عام 1953، حيث تم استبداله بأكاديمية اللغة العبرية، عدة قواميس متخصصة فى مجالات التكنولوجيا والصناعة والإدارة ومنها قواميس للميكانيكا والطباعة الكهرباء، والزراعة والرياضيات والرياضة وغيرها. كما نشر عشرات من قوائم المصطلحات فى الطب وعلم النفس والكيمياء والأدب والفن غيرها.

    أثر نشاط المجمع اللغوى، على مر السنين، على الحياة فى إسرائيل وأصبحت اللغة العبرية اللغة الرسمية، وتم التصديق على ذلك عام 1922 مع الانتداب البريطانى على فلسطين، حيث اعترف باللغة العبرية كأحدى اللغات الرسمية الثلاثة الى جانب الانجليزية والعربية.

    ساهم تحول اللغة العبرية الى اللغة الرسمية للإستيطان اليهودى فى التطور السريع لها وأدت الاحتياجات القومية فى مجال الكهرباء والجيش والعلم والصناعة الى خلق آلاف المصطلحات واستيعاب آلاف المصطلحات خاصة فى اللغات الأوربية.

    أكاديمية اللغة العبرية

    هى المؤسسة العليا للغة، تأسست فى عام 1953 وأخذت على عاتقها أهداف مجمع اللغة العبرية الذى سبقها. دورها الرئيسى توجيه تطور اللغة العبرية ونحوها بما يوافق روح اللغة العبرية على مر الأجيال والعصور. تطبق قرارات الأكاديمية على المؤسسات التعليمية والعلمية والحكومة ووزارتها والسلطات المحلية. نشرت الأكاديمية منذ تأسيسها عشرات القواميس للمصطلحات فى مختلف المجالات، قواعد التشكيل، قواعد الكتابة الكاملة، قواعد النسخ من العبرية الى لغة أجنبية أخرى والعكس. تنشر الكاديمية الدوريات التالية:

    זכרונות האקדמיה ללשון העברית (سنوية).

    לשוננו (ربع سنوية).

    לשוננו לעם (كتيبات فى دراسة اللغة
    avatar
    rosalindah
    Admin
    Admin

    عدد المساهمات : 659
    تاريخ التسجيل : 02/08/2009
    العمر : 26
    الموقع : www.ainshams.alafdal.net

    رد: اللغـة العبرية فى العصر الحديث

    مُساهمة من طرف rosalindah في الخميس أغسطس 06, 2009 12:19 pm

    معلوماتك كتير مميزة شكرا ليك
    وننتظر منك مزيد من التميز
    good
    avatar
    Hend elqady
    ADMIN
    ADMIN

    عدد المساهمات : 243
    تاريخ التسجيل : 31/07/2009
    العمر : 26
    الموقع : www.ainshams.alafdal.net

    رد: اللغـة العبرية فى العصر الحديث

    مُساهمة من طرف Hend elqady في السبت أغسطس 08, 2009 2:36 pm

    مــــــوضوع هــــــايل يا احمد كعــادتك
    بــــــرافو عليــك وفى انتظــار المزيــد
    بس يــــــاريت تقولنا على المصــدر

    سلمت يداك


    _________________


    التمــيز هو النتيــــجة التي نتوصــل اليها بعد الكــفاح الدائم من اجـــل التحسن
    بات رايلـي

    ahmed kamal
    عضــو جديــد
    عضــو جديــد

    عدد المساهمات : 28
    تاريخ التسجيل : 01/08/2009

    رد: اللغـة العبرية فى العصر الحديث

    مُساهمة من طرف ahmed kamal في السبت أغسطس 08, 2009 11:02 pm

    مرسى جدا يا جماعه لكل من شرفنى بمروره
    اما بالنسبه للمصدر فهو فى الواقع مجموعه كتب بس للاسف مش موجود معايا اسمائها حاليا

      الوقت/التاريخ الآن هو الأربعاء مارس 29, 2017 8:51 pm